Последние новости

Рынок аренды квартир в Москве - статистика января 2019
Госдепартамент США выразил соболезнования из-за теракта в Кении
Поклонская: Крым является регионом повышенного интереса для СБУ
РФ выступит с инициативой наделения Интерпола оперативно-розыскной функцией
WP: Трамп может объявить сроки проведения саммита США-КНДР 18 января
Мадуро пригрозил тюрьмой участникам акций протеста
Трамп представит первый за 9 лет доклад по противоракетной обороне
WSJ: США подозревают Huawei в краже коммерческих секретов
Пушков считает, что судьба ДРСМД уже решена
Мэй выступила с обращением по поводу Brexit
Путин вручит президенту Сербии орден Александра Невского
ЛНР: грузовик украинских силовиков подорвался на мине
Бразилия намерена в одностороннем порядке отменить визы для американцев
Парламент Великобритании выразил доверие правительству Мэй
Евросоюз может отложить Brexit до 2020 года
Госдеп напомнил о планах США начать выход из ДРСМД со 2 февраля
МИД: США готовят кампанию по дискредитации РФ на афганском направлении
Лидеры Аргентины и Бразилии назвали Мадуро диктатором
Google прекратит поддержку 32-битных приложений
Орешкин возглавит российскую делегацию на Всемирном экономическом форуме
Президент Зимбабве заявил, что прибыл в Россию для привлечения инвестиций
Посольство РФ предупредило россиян о сохраняющейся угрозе теракта в Найроби
Путин встретится с главой Боснии и Герцеговины в Белграде
Мэй: Британия не намерена продлевать сроки выхода из ЕС
Евросоюз выделит Грузии 3,5 миллиарда евро на инфраструктурные проекты
Ученые узнали, какие типы жилья более вредны для здоровья
Рослесхоз предложил запретить китайцам скупать лес у жителей Сибири
Губернаторы подключатся к созданию системы паллиативной помощи в РФ
Госдума предложит не выплачивать взнос в Совет Европы в 2019 году
Каждая минута, проведенная вне дивана, продлевает жизнь
Samsung расширила программу Trade-in на обычные наручные часы в обмен на новые Galaxy Watch
Больше новостей

Наш" Толстой в "их" экранизации"

Шоу Бизнес
283
0
© BBC Cymru Wales (2016)@bbc #warandpeace French-hating Russian aristo wearing Napoleon"s Legion d"Honeur #baffling @MuseeLegiondh pic.twitter.com/pBoMy0VY7p
— Alastair Bruce (@AlastairBruce_) 24 января 2016

Таких нюансов в фильме и правда, достаточно. Совершенно непонятно, почему обручальные кольца все герои носят по европейской традиции на левой руке, но в тоже время крестное знамение совершают точно, по православной традиции. Почему имение Болконских в Лысых горах напоминает скорее шотландский замок, но в панораму Москвы, на которую при подходе к городу любуется Наполеон, художники воспроизвели абсолютно точно, как и полагается, с колокольней Ивана Грозного. Можно еще вспомнить, что и причесок в виде огромных корон из кос, с которыми предстают многие героини фильма, тоже тогда не носили.
Список претензий может быть длинным, вплоть до благостной концовки, которой авторы, в отличие от первоисточника, завершают фильм. Но ведь не дословности мы ждем от любой интерпретации, а понимания. И это, безусловно, удалось создателям сериала.
Это и режиссерская удача молодого Тома Харпера, и прекрасная игра актеров, и молодых, и маститых. Это умение передать и отчаяние разорившихся Ростовых (старшее поколение в исполнении блистательной театральной актрисы Греты Скакки и Эдриана Эдмондсона); и духовные поиски Пьера Безухова (Пол Дано), который по сути и становится главным героем экранизации. Это и лишенное ненужного пафоса (что важно) стремление спасти Отчизну. Не потеряны и герои второго плана – например, Платон Каратаев (Эдриан Роулинз), который действительно получился весьма, скажем так, толстовским. В кадре мы видим и витиеватые московские улочки, и парадные пейзажи Петербурга и Екатерининского дворца (где действительно проходили съемки). Есть и фоном звучащее пение мужского духовного хора, и лаконичная, но бесконечно тоскливая мелодия, возникающая в моменты принятия сложных внутренних решений героев.
Часть съемок проходила в Санкт-Петербурге и окрестностях, в том числе в Екатеринском дворце Царского села

К России с любовью


На фоне антироссийской риторики, набирающей обороты в последние пару лет, авторы экранизации показали зрителям фильм, снятый с любовью и пониманием России, ее культуры и традиций.
Не стоит тешить себя мыслью о том, что теперь все разом полюбят Россию или возьмутся за чтение Толстого. Однако именно такие творческие удачи создают образ России, пускай и позапрошлого века, но отличный от видения сегодняшнего.
Несмотря на все политические противоречия, русская литература, музыка и искусство, остаются одним из наших главных "экспортов". Ведь имя прославленного дирижера Валерия Гергиева, независимо от его политических пристрастий, неизменно собирает концертные залы. Концерты Международного конкурса имени Чайковского в прошлом году через интернет смотрели порядка 6 млн зрителей в 179 странах. На гастроли Большого и Мариинского театров билеты разлетаются в считанные часы. И даже недавно вышедший на экраны документальный фильм "Большой Вавилон" о Большом театре и нападении на худрука балета Филина ценен не криминальной интригой, а попыткой понять, осмыслить и прочувствовать русскую культуру.
Как и нынешняя экранизация, фильм Бондарчука 1967 года во многом соответствовал духу времени
Сериал по "Войне и миру" оказался и современным, и тонким. Он ни в коей мере не требует сравнений с экранизациями предшествующих лет, будь то версия с Одри Хепберн или оскароносный фильм Бондарчука. У него есть все шансы стать очень "русским" фильмом для британцев, примерно также, как для нас воплощением духа Британии в кино стали серии отечественного "Шерлока Холмса и доктора Ватсона".
Вопреки устойчивым стереотипам о загадочной русской душе и непредсказуемом поведении русских, интерес британских зрителей к экранизации Толстого продемонстрировал, что все различия между русскими и европейцами во многом надуманы, а великая литература действительно не имеет географических и политических границ.

0 комментариев