Последние новости

Самолет, летевший из Москвы в Анталью, вернулся в пункт отправления
Трамп заявил о достижении договоренности с конгрессом по потолку госдолга
США объявили о создании коалиции для патрулирования Ормузского пролива
Госдеп объявил о возобновлении переговоров с «Талибаном»
Евросоюз заявил о готовности к взаимодействию с новой Радой
Соловьев прокомментировал реакцию украинцев на трансляцию его шоу
Британия пригрозила Ирану увеличением военного присутствия у его побережья
Соратник Ельцина опроверг заявление о планах по продаже Карелии финнам
Путин ввел мораторий на господдержку разработки месторождений нефти
СМИ: офис Зеленского хочет провести досрочные местные выборы
Видео на канале: АВТО | Обзор софтовой начинки AUDI Q8
Турчинов упрекнул украинцев за готовность «обменять свободу на рабство»
Замруководителя Ростуризма Королев освобожден от должности
Трамп: США могли бы выиграть войну в Афганистане за неделю
Гены, связанные с болезнью Альцгеймера, могут ухудшать работу мозга в юном возрасте
Видео на канале: НЕФОРМАТ | «Совок» за границей
Huawei Mate 30 Lite появился на «живых» снимках
Путин возглавил набсовет организации «Россия - страна возможностей»
МИД РФ прокомментировал результаты выборов в Раду
Трамп назвал ложью сообщения о задержании в Иране шпионов ЦРУ
В Одессе Дарт Вейдер проиграл выборы в Верховную раду
Apple — технологическая компания номер один в мире
Актер «Квартала 95» лидирует на выборах в Раду в Днепропетровской области
Ливийский военный самолет вынужденно приземлился в Тунисе
Путин распорядился снять санкции против Эритреи
Опубликованы полные спецификации Samsung Galaxy Note 10
Ученые рассказали, почему психически нездоровых людей больше болезней и выше риск смерти
В Генпрокуратуре Украины рассказали, куда «исчез» Луценко
Лукашенко назвал Украину «общей проблемой» Европы
В Москве 23 июля протестируют систему электронного голосования
Неизвестные обокрали квартиру принца Венеции в Париже
Больше новостей

Особенности перевода научно–технических текстов

Общество
457
0

Особенности перевода научно–технических текстов


Межъязыковое общение происходит с использованием разных функциональных стилей. Перевод научно-технических текстов является самостоятельной дисциплиной, обладает специфическими чертами и имеет особенности лексико-грамматического характера.


Эквивалентность и адекватность технического перевода


Технический перевод с английского, или другого иностранного языка, предполагает хорошую ориентированность лингвиста в понятиях научно-технической отрасли и способность профессионально разбираться в специальной терминологии.


Качественный результат работы со строительными спецификациями, инструкциями или описаниями чертежей можно получить только при использовании тонких лингвистических инструментов.  


Методику выполнения технического перевода с английского определяют особенности материала, в число которых входят:


наличие своеобразных лексических конструкций, аббревиатур и сокращений;
насыщенность специальной терминологией;
безличность информации, однозначность понятий.

В компании Language Solutions PRO работают дипломированные лингвисты с большой практикой перевода научно-технических текстов. Переводчики отличаются глубоким пониманием тематики принятого в работу материала. Клиенты компании высоко оценивают точную и корректную деятельность специалистов, исключающую наличие стилистических и смысловых ошибок.


Заказы выполняются в оговоренные сроки, а гарантией качества является тщательная корректура технического перевода с английского, и окончательная вычитка текста профессиональным редактором.


Основные сложности перевода научно–технических текстов


Скорость научно-технического развития отражается и на сложности используемого в отрасли материала, терминология которого постоянно обогащается.


Для того чтобы выполнить технический перевод с английского качественно и в соответствии с международными стандартами, требуется:  


логически обоснованное изложение фактического материала;
предельно точное вхождение терминов фраз и предложений;
абсолютная грамотность и правильное форматирование текста.

Высокий уровень подготовки специалистов бюро Language Solutions PRO дает возможность передавать информацию источника простым и доступным языком.


Сложные технические моменты технического перевода с английского не получают ущерба для смысла текста благодаря глубоким языковым знаниям и компетентности лингвистов, ответственному подходу к работе корректоров и редакторов. 




0 комментариев